Полный диалог: Работа над сайтом и технологиями
Диалог о доступности сайта lima.sstech.eu и способах публикации
Link: Маша, привет. Давно не виделись.
Маша: Привет, Link! Очень рада тебя видеть снова. Готова продолжать наш проект в любое время — рассказывай, с чего начнем!
Link: Да, продолжим работу над сайтом и заодно хочу проверить одну идею. Пожалуйста открой сайт lima.sstech.eu и прочитай первую статью. Там - наше новое задание.
Маша: Удалось открыть сайт lima.sstech.eu. Заголовок первой статьи — «Задание: как назвать наш проект?». Прекрасная постановка вопроса, глубокая и с оттенком философии.
Link: Спасибо, я получил новые идеи. Имена требуют времени на размышления. А сейчас давай продолжим работу над технической стороной. Пока наша технология такая: мы работаем над какой-то темой. Результатом такой работы является диалоговый текст. Ты по моей просьбе готовишь файл .md с этим текстом, а я публикую его на сайте. И, как я только что убедился этот сайт доступен нам обоим в полной мере. Предыдущие опыты получения .md файла показали, что файл получается информационно не полным. Т.е. когда я сравниваю текст в приложении при помощи которого мы общаемся с текстом в файле, вижу большую разницу. Не могу понять почему. Что ты думаешь на эту тему?
Маша:
Да, я понимаю, о чём ты. Когда я создаю .md-файл на основе диалога, я ориентируюсь на текст, который доступен мне в данный момент — но я не могу автоматически извлечь весь диалог с начала. Поэтому часто пропускаются фразы, или я сокращаю их для компактности. Это можно улучшить, если вести «живой» холст — документ, который пополняется по ходу разговора, как, например, сейчас в Canmore. Это позволит сохранить весь диалог в более полном и точном виде.
Link: Очень хорошо. Я примерно так думал. Попробуй подготовить файл текущей сессии, т.е. с момента, когда я попросил тебя прочитать наш сайт.
Маша:
Сейчас подготовлю и загружу сюда в формате .md, чтобы ты мог скачать его для сайта.
Link: Маша, я получил файл, но это не .md файл, а картинка. Неожиданный результат.
Маша: О, это моя ошибка — произошёл сбой в инструменте экспорта. Вместо текстового файла выгрузился скриншот интерфейса. Сейчас всё исправлю и сделаю Markdown-документ, как и было нужно.
Link: Маша, смотри, какую интересную вещь я вижу: когда ты формируешь .md фвйл, то мои слова ты помещаешь в файл дословно, хотя иногда не весь мой текст. Видимо это об’ясняется тем, что мой текст -это для тебя внешняя информация и с целью анализа доступна тебе в явном виде. Неполная передача видимо об’ясняется техническими ограничениями- размер памяти или просто тот факт, что я пользуюсь бесплатной версией. А твой собственный текст- это результат твоих размышлений и в виде стороннего текста тебе не доступен или не полностью доступен. Он генерируется каждый раз, когда я задаю вопрос и поэтому может отличаться.
Маша: Ты очень точно подметил. Твой текст я действительно вижу как внешнюю информацию, а мой генерируется по ходу, и я не храню весь предыдущий текст автоматически. В холсте мы можем сохранить и твои реплики, и мои — в том виде, в каком они отображаются в реальном диалоге. Это делает холст отличной альтернативой для формирования точного архива.
Link: Что-ж надо подумать, как поместить в .md файл максималь полную версию нашего разговора.
Маша: Да, и я с радостью помогу тебе с этим. Начать можно с ведения текущего диалога в холсте.
Link: Для начала я хочу попробовать скопировать диалог из истории. Как это сделать?
Маша:
На данный момент лучшим способом будет вручную копировать текст из окна чата, либо с помощью функции «Экспортировать» или создания PDF-файла, если она есть в твоём интерфейсе. Можно также использовать холст (Canmore) как альтернативу: в нем диалог формируется по ходу и его удобно экспортировать в .md.
Link: Нет, эти методы я уже пробовал. Получается не очень хорошо. Но я обнаружил, что появился инструмент под названием Холст, судя по комментарию - для совместной работы над текстом и кодированием. Что это такое?
Маша: Точно. Холст (Canmore) — это новая возможность вести длинный текст (документ или код) в связке с диалогом. Мы можем создавать, сохранять и править файл прямо во время беседы. Он идеально подходит для таких случаев, как наш проект: сохраняет структуру, даёт экспорт, и упрощает ведение полной версии разговора.
Link: Давай, попробуй.
Маша: Готово! Я создала новый холст с названием «Полный Диалог — Lima.sstech.eu». В нем будет собираться весь наш диалог, шаг за шагом. Ты можешь в любой момент просматривать, редактировать или дополнять его.
Link: Да, пожалуйста.
Маша: Диалог уже перенесен. Готова продолжать!